English Source

The Official Web Site Of Hossein Khazaee

English Source

The Official Web Site Of Hossein Khazaee

English Source

وبلاگ آموزش زبان انگلیسی حسین خزایی
___Hossein.Khazaee1992@gmail.com___

آخرین نظرات

۱ مطلب در مهر ۱۳۹۴ ثبت شده است

آموزش زبان انگلیسی (گرامر - تلفظ - لغت - اصطلاحات - مکالمه - رایتینگ - ریدینگ - لیسنینگ ) امروزه به دغدغه ی اصلی زبان آموزان تبدیل شده است که از چه روشی زبان انگلیسی را فرا بگیرند ، مکالمه ی زبان انگلیسی واقعا از طریق کدام روش موثرتر است ؟؟

در زیر به بررسی مزایای یادگیری زبان انگلیسی می پردازیم :

*زبان انگلیسی یک زبان بین المللی ست و با یادگیری آن با تمامی مردم جهان از هر قشر به راحتی ارتباط برقرار میکنید .

*اهمیت یادگیری این زبان به قدری زیاد ست که تاثیر فراوانی روی دانش شخص در زمینه های مختلف از جمله پزشکی ، مهندسی ، علوم روانشناسی و در کل تمام علوم دانشگاهی میگذارد.

*به راحتی به تمام نقاط دنیا می توانید مسافرت کنید بدون دغدغه ی زبان و برقراری ارتباط و رفع نیازهای اجتماعی ، شغلی ، عاطفی و ...

*از کامپیوتر ،تبلت ،موبایل و تمامی لوازم الکترونیکی به صورت حرفه ای میتوانید استفاده کنید

*هر کسی که دو زبان بلد باشه به قولی جای دو نفره ،پس چقدر خوبه که زبان دومی که یاد میگیره انگلیس باشه !

*از دنیای مجازی شده امروز نهایت بهره رو میبره و در تمامی زمینه ها ، از جمله گوش کردن به موزیکها و فهمیدن معانی واقعی ، تماشای سریالها و فیلمهای انگلیسی امریکایی ، اطلاع از اخبار روز و مهم جهان و یافتن اطلاعات در اینترنت و مقالات مختلف و چندین مورد دیگه بدون دردسر و به راحتی تمام اطلاعات مورد نیازش رو کسب کنه.

*کسی که این زبان رو یاد میگیر ه میتونه تمامی کتب مهم تاریخی و علمی رو بخونه و در رشته ی خودش به پیشرفتی فوق العاده دست پیدا کنه و با نیازهای روز جلو بره.

*در کل هزاران مزیت دیگه داره که قصد ندارم دیگه بیشتر ازین در موردش توضیح بدم فقط بدونید مهمترینش برقراری ارتباط با دنیا و پیشرفت در تمامی زمینه های زندگی شخصه !

در این سایت سعی میکنم بهترین و موثرترین و در عین حال ماندگار ترین روشهای آموزش زبان رو براتون ارائه بدم به امید این که روزی برسه که حداقل در ایران مشکل یادگیری زبان انگلیسی برطرف بشه.

برای همه ی زبان اموزان پیش امده که چندین بار معنی لغات زبان انگلیسی را حفظ کرده ولی به دلیل فرار بودن و در محیط نبودن این کلمات را فراموش کنند در روشتصویرسازی ذهنی و کدبندی لغات ما در واقع سرنخ ورمزی برای لغات قرار میدهیم که با دیدن ان لغت یاد سرنخ و رمز می افتیم و به راحتی معنی لغت رو میتونیم حدس بزنیم روش کار به این صورت میباشد که شما یک لغت را که معنای ان را بلد نیستید انتخاب میکنید و با توجه به طرز تلفظ یا شکل ظاهری و انواع مختلف تشبیه سازی ان را به کلمه یا جملاتی که در ذهن دارید و به لغت مربوط میشود کدبندی وتصویر سازی میکنید.دوستان عزیز من با این روش تونستم 5 هزار لغت مشکل کنکورهای مختلف از جمله لغات ضروری تافل،لغات ضروری ایلتس، کاپلان تافل، لغات بارونز و لغات ضروری جی ار ای را کدبندی و تصویر سازی کنم و به اسم خودم با کدهای مربوطه ثبت کنم.قابل ذکر میباشد که جزوات تهیه شده شامل تلفظ ، مترادف ، کدبندی مربوطه و به صورت جدول بندی درامده اند و به راحتی قابل پرینت میباشند.هر گونه سوء استفاده از این روش به همراه کدهای ثبت شده به نام اینجانب پیگرد قانونی دارد.

برای نمونه و اشنایی بیشتر با کدبندی و تصویرسازی به مثالهای زیر توجه کنید :

postpone

مترادف : delay / put off/ deffer

کدینگ : پست پونه به تعویق افتاد!!

معنی : تعویق/عقب افتادن/تاخیر کردن

surgery

مترادف : anatomy

کدبندی و تصویرسازی: سر+جری =وقتی سرت جر میخوره چکارش میکنن و کجا عملش میکنن؟!

معنی : جراحی/اتاق عمل/عمل جراحی

caution

مترادف : precaution

کدینگ لغت :کاشان! بچه جون دارم هوشیارت میکنم رفتی کاشان احتیاط کن !

معنی : احتیاط/هوشیار کردن

seclude

مترادف : divide/separate

کدینگ و تصویرسازی : سه کیلو دلمه جدا کردم خریدم!!

معنی : جدا کردن/مجزا کردن/منزوی کردن

cursory

مترادف : perfunctory

کدینگ لغت : تلفظ لغت میشه کِرسِری و این لغت خیلی به سَرسَری نزدیکه!!

معنی : سرسری، از روی سرعت و عجله

eclipse

مترادف : obstruction
کدینگ و تصویرسازی  :  یه سری از دخترا جدیدا وقتی کلیپس (e+clipse) میزنن جلوی نور خورشید رو هم میگیره!!! و کسوف و خسوف پیش میاد.
معنی : کسوف یا خسوف/گرفتگی



alimony

مترادف : alimony

کدبندی 1 :  المانی !! دقت کردین المانی ها اصلا نفقه نمیدن؟؟

ali + money کدبندی 2 : علی پولش زیاده ولی نفقه نمیده !

معنی : نفقه

capricious

مترادف : flighty

کدبندی و تصویرسازی :کبری + شیث

ازدواج کبری و شیث فقط هوس بازی بود و دلیلش هم دمدمی مزاجی بودنشونه !

معنی : هوس باز/دمدمی مزاج

entourage

مترادف : surrounding/attendance

کدبندی لغت : این + تورج

این تورج معلوم نیست چند نفر دوست و اشنا داره و محیطی که میگرده چجوریه!!

معنی : محیط/اطرافیان

bawdy

مترادف : ugly

کدبندی :  کلمه ی body رو در نظر میگیریم !  درسته که ادم بدنشو به بقیه نشون بده ؟؟؟  بدن=body 

(بدنشو) به بقیه نشون بده؟؟؟!؟نه نه نه زشته و کسی که این کارو بکنه هرزست!!!

معنی : هرزه/زشت

capitulate

مترادف : succumb

کدینگ لغت :  فکر کن تو کشتی بهتون حمله بشه به کاپیتان میگن

capi (captain) too late (کاپیتان خیلی دیر شده باید تسلیم شی)

معنی : تسلیم شدن/سر سپردن

gambol

مترادف : bound

کدینگ و تصویرسازی : تلفظش رو نگاه بنداز و بخون گامبو!!!!

خوب افراد گامبو جست و خیزشون کمه دیگه شما فکر کن یه ادم گامبو میبینی که خیلی ورجه وورجه میکنه!!

معنی : جست و خیز /ورجه وورجه کردن

shatter

مترادف : minify

تصویرسازی ذهنی :رفتم نونوایی یکی بی نوبت اومد نون بگیرم شاطر

قاطی کرد زد همه چی رو خورد و داغون کرد (shatter)

معنی : خورد کردن/داغون کردن/شکستن

keep off

مترادف : keep off

کدینگ لغت : رفتی بیرون کیفت رو از کیف قاپ حفظ کن !!

معنی : نگه داشتن / حفظ کردن

lackluster

مترادف : lightless

کدینگ لغت : lack+ luster خوب اگه خونتون لوستر نداشته باشه تاریک و بی نور و بی فروغ خواهد بود !

معنی : بی فروغ /بی نور/ تاریک


fulsome

مترادف : abundant

تصویرسازی و کدبندی : این لغت رو کافیه به این صورت بخونیم full+some = full of something

که به راحتی معنیش در ذهن تثبیت میشه!

معنی : فراوان / مفصل

aversion

مترادف : incompatibility

 کدینگ و تصویرسازی : دقت کردین اولین ورژن از ویندوز یا فتوشاپ یا هر برنامه ای که میاد با همه چی ناسازگاری داره ؟!! به همین دلیل من نفرت دارم از اولین ورژن

aversion=اولین ورژن

معنی : ناسازگاری / نفرت / تنفر

jealous

مترادف : invidious

کدبندی و تصویرسازی ذهنی : ژیلاست !
خیلی حسوده خودت که میشناسیش !

معنی : حسود

bachelor

مترادف : unmarried , unwed

کدبندی و تصویرسازی : بچه لر!

بچه لره مجرد بود با این که لیسانس داشت

معنی : مجرد

absorb

مترادف : assimilate

 کدبندی لغت : اب +سرب
اب سرب رو به خودش جذب میکنه

معنی : جذب کردن،فرو بردن

vigor

مترادف : strength , activity

کدینگ لغت : فیگور

اونایی که فیگور میگیرن زورشون زیاده!

معنی : قدرت،نیرو،زور

Eminent

مترادف : of outstanding reputation

 کدبندی و تصویرسازی ذهنی : امینم خواننده!

امینم خواننده معروفیه

معنی : معروف،مشهور

Abound

مترادف : existing in great number

 کدبندی و تصویرسازی : یه باند !!
تعدادشون خیلی زیاده یه باندن !

معنی : فراوان،زیاد بودن

Annals

مترادف : historical records

کدبندی لغت :انالیز !
تاریخچه و سالنامه تو همیشه انالیز کن!

معنی : تاریخچه، سالنامه

Drudgery

مترادف : dull, difficult work

 کدینگ 1 : توی کارهای سخت لباسات جرواجره

کدینگ 2:  درودگری کار خیلی سختیه!

معنی : خرحمالی،کار سخت و طاقت فرسا

Implore

مترادف : Beg for assistance

کدبندی و تصویرسازی ذهنی : این پلو رو بده بمن خواهش میکنم !!

معنی : التماس کردن ،خواهش کردن

Accost

مترادف : To greet first

 کدینگ لغت :عکاس همیشه میخواد مورد خطاب قرار بده مردم رو!!

معنی : مورد خطاب قرار دادن

Felon

مترادف : criminal

 کدبندی لغت : فلان !

فلان فلان شده جانی و گناهکاره !!

معنی : جانی، گناهکار

Loathe

مترادف : despise

 کدبندی و تصویرسازی ذهنی : لوس !
از ادمهای لوس متنفرم !

معنی : تنفر داشتن از ، متنفر بودن

dupe

مترادف : an easily fooled person
کدبندی لغت: تیوپ !
افراد ساده توی استخر رو میزارن توی تیوپ و پرتشون میکنن تو اب
معنی : ساده دل ، گول خور

mundane

مترادف : Earthly

 کدینگ و تصویرسازی : موندنی !!
از شکل ظاهری لغت هم میشه تشخیص داد و موندنی خوند این لغت رو !

معنی : دنیوی ، ماندگار

abjure

مترادف : abstain from, renounce

کدینگ 1 : ابجورو ترک کردی ؟! سوگندت رو شکستی ؟!
کدبندی2: اب+جور
مگه جور درمیاد اب رو ترک کنی ؟!

معنی : ترک کردن ، سوگند شکستن

حسین خزایی

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۰ مهر ۹۴ ، ۱۲:۵۳
Hossein Khazaee