English Source

The Official Web Site Of Hossein Khazaee

English Source

The Official Web Site Of Hossein Khazaee

English Source

وبلاگ آموزش زبان انگلیسی حسین خزایی
___Hossein.Khazaee1992@gmail.com___

آخرین نظرات

 



جملات و اصطلاحات انگلیسی در مورد وعده ناهار

Lunch


جملات رایج زبان انگلیسی، در مورد کلیات ناهار، غذا خوردن، مکالمات رایج بر سر میز غذا و ...




1- ناهار چی داری می خوری؟

What are you eating for lunch now?

2- کمی خورش می خورم.

I am eating a little stew.

3- خورش مورد علاقه شما چیست؟

What is your favorite stew?

 

4- می میرم برای خورش بادمجان.

I die for eggplant stew.

5- وسط روز غذای سنگین دوست ندارم.

I don’t like a heavy meal in the middle of the day.

6- سر وقت غذا می خورید؟

Do you have regular mealtimes?

7- معمولاً چه ساعتی ناهار می خورید؟

What time do you usually eat for lunch?

8- اغلب در محل کار با همکارانم ناهار می خورم.

I have a working lunch with my colleagues most of the time.

9- معمولاً ناهار غذای بسته بندی شده می خورم.

I usually have packed lunch.

10- هیچ وقت ناهار مناسبی نمی خورم، فقط یک غذای سریع و سر پایی می خورم.

I never have a proper lunch; just a quick snack.

11- گاهی اوقات اصلاً ناهار نمی خورم چون در محل کار سرم خیلی شلوغ است.

I sometimes even skip the lunch because I am very busy at work.

12- هرگز بیرون غذا می خوری یا ترجیح می دهی داخل خانه غذا بخوری؟

Do you ever eat out or you prefer to eat in?

13- حداقل هفته ای یک بار بیرون غذا می خورم .

I eat out at least once a week.

14- بسیار خوب، بیایید میز را بچینیم و یه چیزی بخوریم.

Ok, let’s lay / set the table and eat something.

15- کباب را به خورش ترجیح می دهم.

I prefer kebab to stew.

16- از ماکارونی متنفرم و هرگز تن ماهی نمی خورم.

I hate macaroni and never eat canned fish.

17- معمولاً با ناهار ترشی می خوری؟

Do you usually have pickles with lunch?

18- گاهی اوقات برای ناهار آبگوشت می خورم.

I sometimes have broth for lunch.

19- ناهار حاضر است. بفرمایید.

Lunch is ready. Serve/Help yourself.

20- بفرمایید پیش غذا.

Here is the starter/appetizer.

21- این سوپ مرغ خوشمزه است.

This chicken soup is delicious.

22- نوش جان.

Enjoy! Bon appetite.

23- این سالاد با سس مایونز خوشمزه است.

This salad with mayonnaise is delicious.

24- چه غذای خوشمزه ای. باید دستور طبخ آن را به من بدهید.

What a delicious dish! You must give me the recipe.

25- این یک غذای هندی است.

It’s an Indian dish.

26- بفرمایید لطفاً. شروع کنید/ میل کنید.

Come on, please. Start. / Tuck in.

27- یک پرس دیگر غذا می خواهید؟

Would you like a second helping?

28- نه متشکرم. یک بشقاب پر برنج خوردم. سیر شدم.

No, thanks. I had a large plate of rice. I am full.

29- ولی شما گفتید خیلی گرسنه اید.

But you said you were as hungry as a bear.

30- اصلاً دسر نمی خورم. رژیم دارم.

I don’t have any dessert. I am on a diet.

31- دست بردار، با خوردن کمی بستنی که چاق نمی شوی.

Come on, you won’t put on weight by eating just a little ice cream.

32- تمام تلاشم را می کنم که وزن کم کنم.می خواهم رژیمم را حفظ کنم.

I am doing my best to lose weight. I want to stay on my diet.

33- یک فنجان چای می خوری؟

Would you like a cup of tea?

34- ماری، بشقاب ها را ببر و کمی چای درست کن.

Mary! Come clear away the plates and make some tea.

35- سماور را روشن کن.

Turn the samovar on.

36- کتری را بزن به برق.

Plug in the kettle.

37- کتری را بگذار روی اجاق گاز.

Put the kettle on the stove.

38- بگذار در شستن ظر فها به شما کمک کنم.

Let me help you with the washing up.

39- نه متشکرم، تنهایی ظرفها را می شویم.

No, thanks. I’ll do the dishes alone.


 

موافقین ۰ مخالفین ۰ ۹۳/۰۲/۲۷
Hossein Khazaee

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی